W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> Follow the White Rabbit
Não querem alterar mais nada?
8.08.2007
A partir de janeiro de 2008, os países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa terão a ortografia unificada.

Resumo do que muda na ortografia em 2008:

- As paroxítonas terminadas em "o" duplo não terão mais acento circunflexo. Ao invés de "abençôo", "enjôo" ou "vôo", teremos que escrever "abençoo", "enjoo" e "voo".

- Mudam-se as normas para o uso do hífen - Não se usará mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural do Presente do Indicativo ou do Subjuntivo dos verbos "crer", "dar", "ler", "ver" e seus decorrentes, ficando correta a grafia "creem", "deem", "leem" e "veem".

- Criação de alguns casos de dupla grafia para fazer diferenciação, como o uso do acento agudo na primeira pessoa do plural do Pretérito Perfeito dos verbos da primeira conjugação, tais como "louvámos" em oposição a "louvamos" e "amámos" em oposição a "amamos".

- O trema desaparece completamente. Estará correto escrever "linguiça", "sequência", "frequência" e "quinquênio" ao invés de lingüiça, seqüência, freqüência e qüinqüênio.

- O alfabeto deixa de ter 23 para ter 26 letras, com a incorporação de "k", "w" e "y".

- O acento deixará de ser usado para diferenciar "pára" (verbo) de "para" (preposição).

- Haverá eliminação do acento agudo nos ditongos abertos "ei" e "oi" de palavras paroxítonas, como "assembléia", "idéia", "heróica" e "jibóia". O certo será assembleia, ideia, heroica e jiboia.

- Em Portugal, desaparecem da língua escrita o "c" e o "p" nas palavras onde ele não é pronunciado, como em "acção", "acto", "adopção" e "baptismo". O certo será ação, ato, adoção e batismo.

- Também em Portugal, elimina-se o "h" inicial de algumas palavras, como em "húmido", que passará a ser grafado como no Brasil: "úmido".
Portugal mantém o acento agudo no "e" e no "o" tônicos que antecedem m ou n, enquanto que o Brasil continua a usar circunflexo nessas palavras: académico/acadêmico, génio/gênio, fenómeno/fenômeno, bónus/bônus.

Fonte: Agência Lusa


A todos, mas especialmente aos copys, boa sorte.
posted by Sô at 8/08/2007 12:40:00 p.m. | Permalink |


1 Comments:


  • At 8/14/2007 10:29:00 a.m., Blogger André Peixoto

    como se já não bastasse trabalhar com brasileiros e argentinos que me dão cabo do português, agora o próprio português quer acabar com a credibilidade de qualquer texto que eu escreva... pô cara assim num dá. mas como dizem os outros, es lo que hay!